This is a message posted on a wall inside the elevator. It says, "If you pound something in a mortar upstairs, it seems to make the house collapse and it makes me anxious. Stop it, please."
This is a message posted on a wall inside the elevator. It says, "If you pound something in a mortar upstairs, it seems to make the house collapse and it makes me anxious. Stop it, please."
우리집으로 가려면 꼭 이용해야 하는 역, 상인역은 몇 년동안이나 나와 함께 했지만 막상 나는 그 아이의 이름표를 자세히 본 적이 없었다는 생각이 들었다.
Sangin Station, which I have to use to get home, has stayed there for years and been with me in his area, and I think I have never looked at his 'nametag' carefully.
매일 숨쉬는 공기의 소중함을 우리는 모르고 산다 는 둥의 진부한 이야기는 종이 위에 구겨 뒤로 던져 버리고, 그냥 몇 초간 서서 저 아이의 얼굴을 바라보았다. 저 아이를 어찌 '매일 숨쉬는 공기'에 감히 비교하겠느냐 마는, 그래도 내가 어디에서 오던, 어디에 갔다 오던, 늘 마지막에 나를 맞이해 주는 건 저 '상인역'인데 그 동안 아무 생각 없이 인사도 제대로 하지 않고 무심결에 휙휙 지나친 것 같아 미안한 생각이 들었다.
That made me stand in front of this sign, his 'nametag', and look at his face. If you come up with a famous phrase, "we don't know how important the air we breathe is," then please write it on a paper and throw it away. How dare I compare the air to this sign, but I thought I just passed it by without saying hello whenever I got out of his entrance, and I even felt sorry for that.
그리고 나서 옆을 바라다 본 모습.
and then, I looked beside it.
이게 뭐야 하겠지? 나도 이상했다. 평소와 다를 바 없는 모습인데, 그냥 왠지 도로가 청순해 보이지 않나? 내 눈이 이상했나? 약간 촉촉하게 젖어 있는 모습이, 막 세수를 마치고 나온 소녀의 피부 같지 않은가? 아님 말고.
You must wonder what this is. It's nothing special. This was a perfectly ordinary road with some cars, yes, nothing's special but SOMETHING'S SPECIAL to my eyes. I just felt this road looks pure. Were my eyes weird? I thought it was like a face of an young girl who just finished washing her face because it was a little bit wet. Agree? Even if not, it doesn't matter.
Soojeong, which can be written '수정' in Korean, means crystal. That's what I am.